Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Heidi-Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Das Notizbuch des Zeichners
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
METRO- Kairo underground
Aeham Ahmad & Friends CD
Zoe und Theo in der Bibliothek
Lenfant courageux
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Alexandria again! اسكندرية تاني
La paresse
Der Dreikäsehoch in der Schule
Hinter dem Paradies, Arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Tell W.
Die Wohnung in Bab El-Louk
An-Nabi النبي
Bärenlied أغنية الدب
Laha Maraya
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة 






