Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Bab el-Oued
Wajib- die Hochzeitseinladung
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi هادية
Der entführte Mond
Marokkanische Sprichwörter
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Asirati Alburj
Kraft كرافت
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Snooker in Kairo-Arabisch
Der Araber von morgen-Band 2 







