Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

42 Grad كاتبة و كاتب
Unser Körper الجسم
Hinter dem Paradies, Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Kraft كرافت
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Der Bonbonpalast-arabisch
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Mudhakkarat Fatat مذكرات فتاة
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Baghdad Noir بغداد نوار
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Adam und Mischmisch- Musikinstrumente آدم و مشمش -الآلات الموسيقية
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar 






