Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Das Notizbuch des Zeichners
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Fikriyah فكرية
Die Wohnung in Bab El-Louk
Meistererzählungen السقوط
Der Bonbonpalast-arabisch
Le bûcheron et le perroquet
Übergangsritus
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Schreimutter - (Multilingual)
Rebellische Frauen نضال النساء
Freifall سقوط حر
Ich erinnere mich, Beirut
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Alias Mission (Arabisch) 






