Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Laha Maraya
Aeham Ahmad & Friends CD
Nullnummer-arabisch
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Unsichtbare Brüche A-D
Zuqaq al-Medaq
Kairo Kater
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Hinter dem Paradies, Arabisch
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Utopia - Arabisch
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
99 zerstreute Perlen
the Neighborhood السيد فالسر
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة 





