Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Unser Körper الجسم
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Ich erinnere mich, Beirut
Al-Waraqah Band 1 und 2
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Zail Hissan ذيل الحصان
Kraft كرافت
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
khayt albandul خيط البندول
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Afkarie أفكاري
Urss Biladi عرس بلادي
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Die Wohnung in Bab El-Louk 




