Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Afkarie أفكاري
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Ich kann nicht alleine wütend sein
Obst الفاكهة
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Das Notizbuch des Zeichners
Sutters Glück سعادة زوتر
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Tell W.
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Dance of Egypt
Wo? أين
Der Spaziergang مشوار المشي
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 







