Verlags Info:
يحاول هذا البحث المصوّر إعادة كتابة قصة الأديبة مي زيادة من منظور نسوي وشخصي. تسرد باسكال غزالي القصة في زمانين، أولهما الحاضر المزامن لكتابة القصة والبحث، وثانيهما الماضي الذي يروي حياة مي منذ بدء نشاطها الأدبي وحتى وفاتها. ومن خلال الحوارات المختلفة التي أجرتها على هامش بحثها والتساؤلات العديدة التي راودتها في أثناء عملها الاستكشافي، تعود غزالي إلى الحاضر لتسلط الضوء على الديناميات المجتمعية والثقافية التي تساهم في تشكيل الذاكرة الجماعية، لاسيما تلك المتعلقة بتاريخ النساء

Zail Hissan ذيل الحصان
Heidi- Peter Stamm هايدي
Hakawati al-lail
DVD-Mythos Henna
Leib und Leben جسد و حياة
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Mit den buchstaben unterwegs
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
METRO- Kairo underground
Snooker in Kairo-Arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Das Versprechen-A العهد
Weniger als ein Kilometer
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Kairo Kater
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Laha Maraya
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Die Wohnung in Bab El-Louk
Übergangsritus
Quelle der Frauen 







