Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Heidi-Arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Marokkanisch-Arabisch Aussprache Trainer
Das Herz liebt alles Schöne
Der Schoss der Leere
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Damit ich abreisen kann
Der Husten, der dem Lachen folgt
Aleppo literarisch
Heidi هادية
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Second Life
Arabisch für den Alltag
Die Farbe von Sandelholz
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Das Auge des Katers
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Marokkanische Sprichwörter
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Jung getan, alt gewohnt
Dinge, die andere nicht sehen
Übergangsritus 


