Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Black Milk حليب أسود
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Trant sis ترانت سيس
Weniger als ein Kilometer
Einer mehr-A-D
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Heidi هادية
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Nacht des Granatapfels
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen 

