Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Fünfter sein-A-D
Sufi-Tradition im Westen
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
bei mir, bei dir
Zeichnen mit Worten
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Diese Erde gehört mir nicht
Die Traditionelle kurdische Küche
Der parfümierte Garten
Erste arabische Lesestücke A-D
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Das Gesicht der reizenden Witwe
Losfahren
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Marokkanisch-Arabisch Aussprache Trainer
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Das Herz liebt alles Schöne
Das Meer gehörte einst mir
Der Husten, der dem Lachen folgt
Reise, Krieg und Exil
Das gefrässige Buchmonster
Der Spaziergänger von Aleppo
Die Sandburg
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende 

