Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Dass ich auf meine Art lebe
Diese Erde gehört mir nicht
Orientalische Bilder und Klänge
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Usrati, Farid und der störrische Esel
Alzheimer
Mit all meinen Gesichtern
Das Meer gehörte einst mir
Ana, Hia wal uchrayat
In der Kürze liegt die Würze
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Ich tauge nicht für die Liebe
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Das Auge des Katers
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

