Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Hakawati al-lail حكواتي الليل
Muhammad Le dernier Prophète
Die Wände zerreissen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
rot zu grün أحمر الى أخضر
Aleppo literarisch
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Erste arabische Lesestücke A-D
Reise, Krieg und Exil
Unsichtbare Brüche
Schreiben in einer fremden Sprache
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Zeit
Ein Mädchen namens Wien
Im Aufbruch
Usrati, Der Löwe und die Maus
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Der Baum des Orients
Geschwätz auf dem Nil A-D
Aeham Ahmad & Friends CD
Der entführte Mond
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Tagebücher eines Krieges 


