Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Aleppo literarisch
Ich tauge nicht für die Liebe
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Let’s Talk About Sex, Habibi
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Utopia - Arabisch
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Das kleine Farben-Einmaleins
Die Sandburg
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten 

