Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Amerrika
Der Gesendte Gottes
Laha Maraya
Ich tauge nicht für die Liebe
Das kleine Farben-Einmaleins
Marias Zitronenbaum
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Kairo 678
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Azazel/deutsch
Coltrane كولترين
die Syrische Braut
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Das Geschenk, das uns alle tötete
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Liebesgeschichten قصص حب
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Heidi هادية
Quelle der Frauen
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Montauk/Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Hinter dem Paradies, Arabisch
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Ana, Hia wal uchrayat
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Zeit 


