Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Ana, Hia wal uchrayat
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Die Sandburg
rot zu grün أحمر الى أخضر
Qamus
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Das Gedächtnis der Finger
Meistererzählungen السقوط
Aleppo literarisch
Ein Stein, nicht umgewendet
Mit dem Taxi nach Beirut
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Die Wände zerreissen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Unsichtbare Brüche 

