Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Hinter dem Paradies, Arabisch
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
muth lam amut مذ لم أمت
Lisan Magazin 13/14
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tauq al-Hamam
Heidi-Arabisch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Wadjda
Das Meer gehörte einst mir
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Laha Maraya
Und ich erinnere mich an das Meer
Muhammad Le dernier Prophète
Übergangsritus
Kurz vor dreissig, küss mich
Allahs Karawane
Ich tauge nicht für die Liebe
Mit den Augen von Inana
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Weltbürger
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Miral
Coltrane كولترين
Dinge, die andere nicht sehen
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der Weg nach Mekka
Lulu
Algerien- ein Land holt auf!
Der entführte Mond
So klingt das Land von 1001 Nacht
Die Sandburg
Mit dem Taxi nach Beirut
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Unsichtbare Brüche 


