عين وردة
نهاية غير متوقعة كانت بانتظار رضا، لاعب الشطرنج الانطوائي، الذي ما إن فتح عليه حب ناديا أبواب الدنيا، حتى أغلقت في وجهه.
لعنة الوقف الذري التي تلاحق بيت الباز في عين ورده لم تكن الوحيدة. ثمة «مصائب» أخرى!
كانوا يحبون أن يكون بيتهم عامرا بالضيوف، لكنهم في ما بينهم يسعون وراء الخلاف سعيا. وإذا التقوا، يشتكون، ويتفرقون بسرعة تحاشيا للخلاف الذي لم يكن ليتأخر إذا طال الكلام.
288 Seiten, Brosch.

Nacht in Damaskus
Die Vogelwörter كلمات العصافير
al-Ayaam الأيام
Ana, Hia wal uchrayat
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Tauq al-Hamam
So klingt das Land von 1001 Nacht
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Warten
Orientalische Bilder und Klänge
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Damit ich abreisen kann
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Der Baum des Orients
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der verzweifelte Frühling
Allahs Karawane
Das kleine Farben-Einmaleins
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Laha Maraya
Die Flügel meines schweren Herzens
Das Meer gehörte einst mir
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Mit den Augen von Inana
Heidi هادية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Traumland Marokko
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Die Wut der kleinen Wolke
Ich bin Ägypter und ich bin schwul 

