Verlags Info:
في مطلع القرن العشرين، وفي قلب مدينة القاهرة العتيقة، وقعت عينا الضابط الإنجليزي جاير أندرسون على بيت عجيب لم يألفه من قبل، وأحس أنه يحمل أسرارًا دفينة، لكنه حين يلتقي الشيخَ سليمان الكريتلي كبير عائلة الكريتلية، يصحبه عبر سلسال حكايات أغرب من الخيال تحيط بهذا المنزل العجيب، التي تحولت إلى ركيزة رئيسة في المخيلة الشعبية المصرية

im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Laha Maraya
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Mit den Augen von Inana 2
Der Messias von Darfur مسيح دارفور
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Rebellin
Mein arabisches Tier-Alphabet
Kraft كرافت
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Das Schneckenhaus
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Der Kaffee zähmt mich
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
L' Occupation الاحتلال
Nemah نعمة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der junge Mann الشاب
Ana, Hia wal uchrayat
Butterfly الفراشة
Erste arabische Lesestücke A-D
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Coltrane كولترين 






