Biographischer Roman
KLAPPENTEXT:
Diese literarische Autobiographie eines „wilden Mädchens“ erzählt eine global-arabische Geschichte im kulturellen und religiösen Schmelztiegel Libanon – mit allen Umbrüchen und Radikalisierungen, wie sie in den 70er-Jahren statthatten.
Unangepasst und frech fällt der sezierende Blick der Nur als Mädchen Geborenen auf die vielen, auch tragischen Widersprüche des familiären wie politischen Lebens, den zivilisatorischen Irrsinn, in den die Heranwachsende gezwungen werden soll. Das Lachen bleibt einem zuweilen im Halse stecken. Den Anfang macht wie eine Traumsequenz ihre Initiation ins Leben in einem unbenannten Land Schwarzafrikas, wo die Erde ihr die Füsse verbrennt, ihre Hitze mit ihr teilen will, weil sie sie liebhat.
Als junge Frau dann in der Schweiz und in Deutschland, wohin sie sich vor allen Rollenzwängen flüchtet, bereichert sie ihre provokante Sprache, auch in der Gegenüberstellung der Kulturen. Bei uns ist (das Sichentschuldigen) einfach nicht Usus, nicht weil wir unhöflich wären, sondern weil man untereinander keine Grenzen verspürt, die einer solchen Höflichkeitsform bedürfen.

Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Das kleine Farben-Einmaleins
Tausendundeine Revolution
Zieh fort aus deiner Heimat
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Die Glocken الأجراس
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Doma wad Hamed دومة و حامد
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Orientalische Bilder und Klänge
Der Dreikäsehoch in der Schule
die Mauer-Bericht aus Palästina
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Die Sandburg
Immer wenn der Mond aufgeht
Worte der Weisheit
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Ich wollt, ich würd Ägypter
Gottes blutiger Himmel
Der verzweifelte Frühling
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Erzähler der Nacht
Sutters Glück سعادة زوتر
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Der Geruch der Seele
Willkommen in Kairo
Hinter dem Paradies, Arabisch
Adam
Zarayib al-Abid
laylat mrsset bialnujum ليلة مرصعة بالنجوم
Lulu
Der letzte Ort
Obst الفاكهة
Schadjar ad-Durr
Fikrun wa Fann 96
Weniger als ein Kilometer
Das Geständnis des Fleischhauers
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Wadi und die heilige Milada 

