Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
يُريدُ شاكِر أَنْ يَكونَ بَطَلًا خارِقًا! وَضَعَ خُطَطًا عَظيمَةً لِصَرْفِ جَزَراتِهِ لِيُساعِدَ بِها الآخَرين
لَكِنْ بَعْدَ نَصيحَةٍ مِنْ جَدَّتِهِ، أَدْرَكَ أَنَّ الخُطَّةَ الأَعْظَمَ تَبْدَأُ بِخَطْوَةٍ صَغيرَةٍ، وَبِالنَّظَرِ حَوْلَهُ
هَلْ حَصَلَ عَلى ما أَرادَهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Arabische Buchstaben حروفي
Imraah امرأة
Sutters Glück سعادة زوتر
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
die Farben الألوان
Ein Stein, nicht umgewendet
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Obst الفاكهة
Fikriyah فكرية
Heidi, Hörbuch CD
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
diese Frauen النسوة اللاتي
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Zail Hissan ذيل الحصان
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi- Peter Stamm هايدي
Das elfte gebot
Heidi هادية 




