Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
يُريدُ شاكِر أَنْ يَكونَ بَطَلًا خارِقًا! وَضَعَ خُطَطًا عَظيمَةً لِصَرْفِ جَزَراتِهِ لِيُساعِدَ بِها الآخَرين
لَكِنْ بَعْدَ نَصيحَةٍ مِنْ جَدَّتِهِ، أَدْرَكَ أَنَّ الخُطَّةَ الأَعْظَمَ تَبْدَأُ بِخَطْوَةٍ صَغيرَةٍ، وَبِالنَّظَرِ حَوْلَهُ
هَلْ حَصَلَ عَلى ما أَرادَهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Beirut Noir بيروت نوار
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Arabische Buchstaben حروفي
Stein der Oase
Heidi- Peter Stamm هايدي
Muslimun wa Ahrar
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Liebesgeschichten قصص حب
Es gibt eine Auswahl
Die Katze und der Maler, A-D
Alias Mission (Arabisch)
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Laha Maraya
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Unser Körper الجسم
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Der Spaziergang مشوار المشي
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
diese Frauen النسوة اللاتي
Rebellische Frauen نضال النساء
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Asirati Alburj 



