Berührung
Ibrahim al-Haschimi
Gedichte
Welch beharrliches
Strömen
umsäumt vom Flüstern
des Schlummers
und von Nachtsaiten,
frohlockend über den Duft der Geliebten
der sich herablässt, so dass ich ihn berühren
und mir überwerfen kann
Ich leuchte in aller Treue
und stelle gelassen fest, dass die Liebe währt
60 Seiten, Brosch.

Aleppo literarisch
Die letzte Frau, A-D
Der Prophet
Die alte Frau und der Fluss
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Snooker in Kairo-Arabisch
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Der verzweifelte Frühling
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Weltbürger
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Hinter dem Paradies, Arabisch
Marokkanische Sprichwörter
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Scharfe Wende-Arabisch
Übergangsritus
Luftballonspiele 

