Berührung
Ibrahim al-Haschimi
Gedichte
Welch beharrliches
Strömen
umsäumt vom Flüstern
des Schlummers
und von Nachtsaiten,
frohlockend über den Duft der Geliebten
der sich herablässt, so dass ich ihn berühren
und mir überwerfen kann
Ich leuchte in aller Treue
und stelle gelassen fest, dass die Liebe währt
60 Seiten, Brosch.

Deutschlernen mit Bildern - Natur und Umwelt
Weiblichkeit im Aufbruch
Bilder der Levante
Ana, Hia wal uchrayat
Laha Maraya
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Bab el-Oued
Nullnummer-arabisch
Weniger als ein Kilometer
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Gegen die Gleichgültigkeit
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Heidi-Arabisch
Montauk/Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Die Trauer hat fünf Finger
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Die Traditionelle kurdische Küche
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Konferenz der Vögel
Kurz vor dreissig, küss mich
Aleppo literarisch 

