حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Bagdad Marlboro
Der Schoss der Leere
Maultierhochzeit
La ruse du renard
Kurz vor dreissig, küss mich
Lisan Magazin 9
Der geheimnisvolle Brief
Kleine Träume
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Deine Angst - Dein Paradies
Al-Maqam 4
Die neuen arabischen Frauen
Dinga Dinga
Heidi- Peter Stamm هايدي
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Erste Liebe-letzte Liebe
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das Herz liebt alles Schöne
Second Life
Gottes blutiger Himmel
Krawattenknoten
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Warten
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel 



