حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Ankunft
Bilibrini-Was ziehen wir heute an?
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Otto- die kleine Spinne
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Nachts unterm Jasmin
Costa Brava, Lebanon
Bilibrini-Max fährt mit..
Zeit
Jasmin
Zahra kommt ins Viertel
Reise, Krieg und Exil
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Tagebücher eines Krieges
Marokkanische Sprichwörter
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Algerien- ein Land holt auf!
Das gefrässige Buchmonster
Oh wie schön ist Fliegen
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch 




