حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Islam verstehen
Leib und Leben جسد و حياة
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
fragrance of Iraq عبير العراق
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Der parfümierte Garten
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Göttliche Intervention
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Montauk/Arabisch
Rebellin
Geschwätz auf dem Nil A-D
Das gefrässige Buchmonster
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Fikrun wa Fann 98
Quelle der Frauen
Mit den Augen von Inana
Hinter dem Paradies, Arabisch
3 Filme von Yossef Chahine
Oh wie schön ist Fliegen
Bilibrini-Im Zoo
Arabisches Kino
Otto- die kleine Spinne 




