حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Laha Maraya
Heimatlos mit drei Heimaten
Weiblichkeit im Aufbruch
Der verzweifelte Frühling
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Rebellin
Mariam und das Glück
rot zu grün أحمر الى أخضر
Oh wie schön ist Fliegen
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Ana, Hia wal uchrayat
Stein der Oase
Weniger als ein Kilometer
Hinter dem Paradies, Arabisch
Azazel/deutsch
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Otto- die kleine Spinne 




