حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Marias Zitronenbaum
Sanat ar-Radio
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Das Herz liebt alles Schöne
Die Wände zerreissen
Tanz der Verfolgten
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Prophet
Liebesgeschichten قصص حب
Ich kann nicht alleine wütend sein
The Flea Palace قصر الحلوى
mit zur Sonne blickenden Augen
Jeder Tag ein Festtag
Sarmada
Laha Maraya
Weltbürger
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
40 Geschichten aus dem Koran
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Black Milk حليب أسود
Lulu
Heidi- Peter Stamm هايدي
Beirut Noir بيروت نوار
Übers Meer-Poem mediterran
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Gegen die Gleichgültigkeit
Der Dreikäsehoch in der Schule
Always Coca-Cola
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden 



