حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Costa Brava, Lebanon
rot zu grün أحمر الى أخضر
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Utopia - Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Liebesgeschichten قصص حب
Die Wut der kleinen Wolke
Tauq al-Hamam
Erfüllung
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Lebensgrosser Newsticker
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Der Baum des Orients
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss 




