حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Algerien- ein Land holt auf!
Hakawati al-lail حكواتي الليل
die Farben الألوان
Die Farbe von Sandelholz
Überqueren اجتياز
Die letzten Geheimnisse des Orients
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tauq al-Hamam
Das Versprechen-A العهد
Asterix und die goldene Sichel
Syrien verstehen
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
So weit oben – A-D
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Schreiben in einer fremden Sprache
Und ich erinnere mich an das Meer
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Bilibrini-Im Supermarkt
Bilibrini-Im Zoo 



