حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Die Wut der kleinen Wolke
bei mir, bei dir
Hakawati al-lail حكواتي الليل
The Flea Palace قصر الحلوى
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Bilibrini-Max fährt mit..
Vergessene Küsten سواحل منسية
Das gefrässige Buchmonster
Und ich erinnere mich an das Meer
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Bilibrini-Rund um mein Haus
Blauer Elefant
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Arabisches Kino
Hinter dem Paradies, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Übergangsritus
Hams an-Nujum همس النجوم
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Die Konferenz der Vögel
Bilibrini-So bunt ist meine Welt 




