حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Wer hat mein Eis gegessen?
Und ich erinnere mich an das Meer
Black Milk حليب أسود
The Flea Palace قصر الحلوى
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Bilibrini-Im Zoo
Siddharta سدهارتا
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Zahra kommt ins Viertel
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Der Spaziergang مشوار المشي
Die dumme Augustine/Arabisch
Im Schatten der Gasse A-D
Tauq al-Hamam
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Sutters Glück سعادة زوتر
Bilibrini-So bunt ist meine Welt 



