حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Das Buch von der fehlenden Ankunft
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Schreiben in einer fremden Sprache
Europa Erlesen: Beirut
Und ich erinnere mich an das Meer
Bilibrini-Max fährt mit..
Messauda
Satin rouge
Azazel/deutsch
Oh wie schön ist Fliegen
Zin
Der verzweifelte Frühling
Death for Sale
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Göttliche Intervention
Die Erde
Wer hat mein Eis gegessen?
Heidi-Arabisch
Sanat ar-Radio
Liebesgeschichten قصص حب
Bilibrini-Im Supermarkt 




