حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Stadt der Rebellion
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Spaziergang مشوار المشي
Liebesgeschichten قصص حب
Snooker in Kairo
Ana, Hia wal uchrayat
Geschwätz auf dem Nil A-D
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Wadjda
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Märchen im Gepäck A-D
Snooker in Kairo-Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Das kreischende Zahnmonster 




