حتما الغد أفضل
Früher haben Rahaf und Hassan in der syrischen Stadt Homs gewohnt und es schön gehabt. Aber dann kamen immer öfter die Flugzeuge und man musste immerzu Angst haben. Da haben die Eltern beschlossen wegzugehen in ein anderes Land. Wie sie über Ägypten in einem viel zu kleinen Schiff nach Italien gereist sind und von dort weiter nach Deutschland – das alles hat sich Kirsten Boie von Rahaf und Hassan erzählen lassen und erzählt es uns weiter. Auch von einer schimpfenden Frau im Zug und einem freundlichen Schaffner. Und von Emma, die in der neuen Schule Rahafs Freundin wird.
Verlagshinweis:
Wir bringen diese bewegende Geschichte zweisprachig heraus, damit viele Flüchtlingskinder sie in ihrer Sprache lesen können. Ausserdem hilft ein kleiner Sprachführer im Anhang beim Deutsch- und Arabisch-Lernen. Jan Bircks Bilder begleiten den knappen Text auf eindrückliche und warmherzige Weise.
durchgängig farbig bebildert.
Arabische Schrift voll Vokalisiert
Im Anhang: erste Wörter und Sätze zum Deutsch und Arabischlernen.

Sprechende Texte
Unter einem Dach
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Fünfter sein-A-D
Tausend Monde
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Heidi, Hörbuch CD
Die letzten Geheimnisse des Orients
Übers Meer-Poem mediterran
Leonard -A-D
das Gewicht der Reue
Lulu
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Nachts unterm Jasmin
Gegen die Gleichgültigkeit
Das Versprechen-A العهد
Tagebücher eines Krieges
khayt albandul خيط البندول
Das kreischende Zahnmonster 




