Verlags Info:
تَكتب مُنى حبراس المقالة وفق قاعدة „السهل الممتنع“، وتُحسِن تطويع الفكرة، وتطويرها وتقديمها في أسلوبٍ مُباشر ومتدفِّق؛ يعتني باللغة دون بَذخٍ أو مُبالغة، ويُحافظ على الفكرة حاضرةً ومستقرَّة في ذهن المتلقِّي. في عمومها، تعتني مقالات مُنى حبراس، لا سيَّما في هذه المجموعة، بالفكرة تخيُّلًا وبناءً وتطويرًا قبل سردها وصياغتها في لغةٍ شاعريَّةٍ تمسك الكاتبة بخيوطها من دون إفراطٍ أو تفريط. ولا يمكن لمن يقرأ لهذه الكاتبة أن يغفل قيمةً مهمَّة تحضر في ما تنطوي عليه مقالاتها من أفكارٍ وموضوعات، تتعلَّق بالوفاء للأشخاص والأماكن والذكريات، وما أحوجنا لوفاء الكتَّاب

Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Meine Gefühle مشاعري
Waffen der Liebe أسلحة الحب
L' Occupation الاحتلال
Die Wohnung in Bab El-Louk
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Unser Körper الجسم
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Schreimutter - (Multilingual)
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Stockwerk 99-Arabisch
Sophia صوفيا
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Star Wars-ICH BIN EIN JEDI أنا جيداي
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Arabische Buchstaben حروفي
Asterix und Kleopatra
Baghdad Noir بغداد نوار
Der West-östliche Diwan
Siddharta سدهارتا
Laha Maraya
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Tanz der Gräber رقصة القبور
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Adam und Mischmisch- Farben آدم و مشمش -الألوان
Freifall سقوط حر
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ana, Hia wal uchrayat 

