Verlags Info:
إن صفحة من دفتر أمي تبدو صفحة عادية جدا، ولا تبدو مطلقًا كغطاء لبئر أسود، يحوي الفضائح والحقائق، وينتفخ بقنابل موقوتة، وقصص وأحزان، الدفتر الذي تعفن بالإهمال، نجا بأعجوبة من الحشرات أن تأكل صفحاته، هو على عكس منسأة النبي، أكلتها دابة الأرض لتكشف الحقيقة، أما هنا، فلم تقربها كي أعود إليها وفقا لإلحاح أمي في المنام، وعلى الرغم من أنه ظل ملقى بلا اهتمام في ركن أمي بجوار كنبتها، لم يقربه أبي، ولم يفتحه مرة، وهكذا عاش هو الآخر بجوار كنز من الصور والاسرار، لا يدري عنها شيئا، ولا يهتم بحرقها، كي لا يفتحه ابنه ذات يوم، كان الدفتر يكسوه الغبار، وربما قد تنبت على غلافه الأعشاب والطحالب لو وجد طريقه إلى حديقة بلكونتنا التي تحولت لمقلب قمامة للجيران، إلا أن العشب لم ين24م على ورقة غلاف الدفتر الكارتونية، على الرغم من أن حياة طويلة عريضة من الذكريات والقصص كانت تعيش داخل أوراقه

Libanon Im Zwischenland
Liebesgeschichten قصص حب
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Sutters Glück سعادة زوتر
Im Schatten der Gasse A-D
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Fremde Welt
Ana, Hia wal uchrayat
Laha Maraya
Lebensgrosser Newsticker
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Weniger als ein Kilometer
Postkartenserie Kalligraphie
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi هادية
Der Spaziergang مشوار المشي
Tonpuppen
Kraft كرافت
Tausend Monde
Komm, wir gehen zur Moschee
Der Prophet
The Flea Palace قصر الحلوى
Death for Sale
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Reise, Krieg und Exil
Der Prophet-CD
Disteln im Weinberg
Aus jedem Garten eine Blume
Der Araber von morgen-Band 1
Das Versprechen-A العهد
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

