Verlags Info:
إن صفحة من دفتر أمي تبدو صفحة عادية جدا، ولا تبدو مطلقًا كغطاء لبئر أسود، يحوي الفضائح والحقائق، وينتفخ بقنابل موقوتة، وقصص وأحزان، الدفتر الذي تعفن بالإهمال، نجا بأعجوبة من الحشرات أن تأكل صفحاته، هو على عكس منسأة النبي، أكلتها دابة الأرض لتكشف الحقيقة، أما هنا، فلم تقربها كي أعود إليها وفقا لإلحاح أمي في المنام، وعلى الرغم من أنه ظل ملقى بلا اهتمام في ركن أمي بجوار كنبتها، لم يقربه أبي، ولم يفتحه مرة، وهكذا عاش هو الآخر بجوار كنز من الصور والاسرار، لا يدري عنها شيئا، ولا يهتم بحرقها، كي لا يفتحه ابنه ذات يوم، كان الدفتر يكسوه الغبار، وربما قد تنبت على غلافه الأعشاب والطحالب لو وجد طريقه إلى حديقة بلكونتنا التي تحولت لمقلب قمامة للجيران، إلا أن العشب لم ين24م على ورقة غلاف الدفتر الكارتونية، على الرغم من أن حياة طويلة عريضة من الذكريات والقصص كانت تعيش داخل أوراقه

Heidi هادية
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Das nackte Brot الخبز الحافي
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Zuqaq al-Medaq
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Carrom - كـيرم
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Ein Witz für ein Leben
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Das Gedächtnis der Finger
Al-Hadath الحدث
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Doma wad Hamed دومة و حامد
Shingal
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Der junge Mann الشاب
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Ich und Ich أنا و أنا
Brufa-Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat 

