Verlags Info:
إن صفحة من دفتر أمي تبدو صفحة عادية جدا، ولا تبدو مطلقًا كغطاء لبئر أسود، يحوي الفضائح والحقائق، وينتفخ بقنابل موقوتة، وقصص وأحزان، الدفتر الذي تعفن بالإهمال، نجا بأعجوبة من الحشرات أن تأكل صفحاته، هو على عكس منسأة النبي، أكلتها دابة الأرض لتكشف الحقيقة، أما هنا، فلم تقربها كي أعود إليها وفقا لإلحاح أمي في المنام، وعلى الرغم من أنه ظل ملقى بلا اهتمام في ركن أمي بجوار كنبتها، لم يقربه أبي، ولم يفتحه مرة، وهكذا عاش هو الآخر بجوار كنز من الصور والاسرار، لا يدري عنها شيئا، ولا يهتم بحرقها، كي لا يفتحه ابنه ذات يوم، كان الدفتر يكسوه الغبار، وربما قد تنبت على غلافه الأعشاب والطحالب لو وجد طريقه إلى حديقة بلكونتنا التي تحولت لمقلب قمامة للجيران، إلا أن العشب لم ين24م على ورقة غلاف الدفتر الكارتونية، على الرغم من أن حياة طويلة عريضة من الذكريات والقصص كانت تعيش داخل أوراقه

Die Welt der Frau D-E
Laha Maraya
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Der junge Mann الشاب
malek alhind ملك الهند
al-Ayaam الأيام
khayt albandul خيط البندول
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
sie هنّ
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Schreimutter - (Multilingual)
Rebellische Frauen نضال النساء
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Operation Tic-Tac العملية تاك تيك
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Erste arabische Lesestücke A-D
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Papperlapapp Nr.15, Musik
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Himmel Strassen شوارع السماء
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Urss Biladi عرس بلادي
Kubri AlHamir, Arabismen
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
ijaset M ilaإجاصة ميلا
Tanz der Gräber رقصة القبور
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Sophia صوفيا
Murabba wa laban مربى و لبن
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 


