Verlags Info:
إن صفحة من دفتر أمي تبدو صفحة عادية جدا، ولا تبدو مطلقًا كغطاء لبئر أسود، يحوي الفضائح والحقائق، وينتفخ بقنابل موقوتة، وقصص وأحزان، الدفتر الذي تعفن بالإهمال، نجا بأعجوبة من الحشرات أن تأكل صفحاته، هو على عكس منسأة النبي، أكلتها دابة الأرض لتكشف الحقيقة، أما هنا، فلم تقربها كي أعود إليها وفقا لإلحاح أمي في المنام، وعلى الرغم من أنه ظل ملقى بلا اهتمام في ركن أمي بجوار كنبتها، لم يقربه أبي، ولم يفتحه مرة، وهكذا عاش هو الآخر بجوار كنز من الصور والاسرار، لا يدري عنها شيئا، ولا يهتم بحرقها، كي لا يفتحه ابنه ذات يوم، كان الدفتر يكسوه الغبار، وربما قد تنبت على غلافه الأعشاب والطحالب لو وجد طريقه إلى حديقة بلكونتنا التي تحولت لمقلب قمامة للجيران، إلا أن العشب لم ين24م على ورقة غلاف الدفتر الكارتونية، على الرغم من أن حياة طويلة عريضة من الذكريات والقصص كانت تعيش داخل أوراقه

Wächter des Tricks حارس الخديعة
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Das Versprechen-A العهد
Der junge Mann الشاب
Der kleine Prinz الأمير الصغير
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Wo? أين
Butterfly الفراشة
Kurz vor dreissig, küss mich
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Tango der Liebe تانغو الغرام
Al-Hadath الحدث
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Siddharta سدهارتا
Ungehorsam عاصية
Hakawati al-lail
Das nackte Brot الخبز الحافي
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Schreimutter - (Multilingual)
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Meistererzählungen السقوط
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Die Wohnung in Bab El-Louk
Heidi- Peter Stamm هايدي
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch 


