Verlags Info:
إن صفحة من دفتر أمي تبدو صفحة عادية جدا، ولا تبدو مطلقًا كغطاء لبئر أسود، يحوي الفضائح والحقائق، وينتفخ بقنابل موقوتة، وقصص وأحزان، الدفتر الذي تعفن بالإهمال، نجا بأعجوبة من الحشرات أن تأكل صفحاته، هو على عكس منسأة النبي، أكلتها دابة الأرض لتكشف الحقيقة، أما هنا، فلم تقربها كي أعود إليها وفقا لإلحاح أمي في المنام، وعلى الرغم من أنه ظل ملقى بلا اهتمام في ركن أمي بجوار كنبتها، لم يقربه أبي، ولم يفتحه مرة، وهكذا عاش هو الآخر بجوار كنز من الصور والاسرار، لا يدري عنها شيئا، ولا يهتم بحرقها، كي لا يفتحه ابنه ذات يوم، كان الدفتر يكسوه الغبار، وربما قد تنبت على غلافه الأعشاب والطحالب لو وجد طريقه إلى حديقة بلكونتنا التي تحولت لمقلب قمامة للجيران، إلا أن العشب لم ين24م على ورقة غلاف الدفتر الكارتونية، على الرغم من أن حياة طويلة عريضة من الذكريات والقصص كانت تعيش داخل أوراقه

Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Heidi-Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Sutters Glück سعادة زوتر
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Alexandria again! اسكندرية تاني
Papperlapapp Nr.8 Kochen
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Reiseführer Madrid-arabisch
Harry Potter und das verwunschene Kind. 1&2 (Bühnenfassung) 1+2 هاري بوتر و الطفل الملعون
khayt albandul خيط البندول
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Zeichnen mit Worten
Ana, Hia wal uchrayat
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Im Schatten der Gasse A-D
Der Wasserträger von Marrakesch
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Marias Zitronenbaum
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch 

