Verlags Info:
إن صفحة من دفتر أمي تبدو صفحة عادية جدا، ولا تبدو مطلقًا كغطاء لبئر أسود، يحوي الفضائح والحقائق، وينتفخ بقنابل موقوتة، وقصص وأحزان، الدفتر الذي تعفن بالإهمال، نجا بأعجوبة من الحشرات أن تأكل صفحاته، هو على عكس منسأة النبي، أكلتها دابة الأرض لتكشف الحقيقة، أما هنا، فلم تقربها كي أعود إليها وفقا لإلحاح أمي في المنام، وعلى الرغم من أنه ظل ملقى بلا اهتمام في ركن أمي بجوار كنبتها، لم يقربه أبي، ولم يفتحه مرة، وهكذا عاش هو الآخر بجوار كنز من الصور والاسرار، لا يدري عنها شيئا، ولا يهتم بحرقها، كي لا يفتحه ابنه ذات يوم، كان الدفتر يكسوه الغبار، وربما قد تنبت على غلافه الأعشاب والطحالب لو وجد طريقه إلى حديقة بلكونتنا التي تحولت لمقلب قمامة للجيران، إلا أن العشب لم ين24م على ورقة غلاف الدفتر الكارتونية، على الرغم من أن حياة طويلة عريضة من الذكريات والقصص كانت تعيش داخل أوراقه

Clever ausgeben أنا أصرف
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Liebesgeschichten قصص حب
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Coltrane كولترين
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Fikriyah فكرية
Rebellin
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Lob des Hasses مديح الكراهية
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Die Wohnung in Bab El-Louk
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Überqueren اجتياز
Asterix und die goldene Sichel
L' Occupation الاحتلال
Libanon Im Zwischenland
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Einführung in die Codierung - مقدمة في علم التشفير
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Musik für die Augen
Murabba wa laban مربى و لبن
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Hakawati al-lail 

