منذ طفولتها، كان حلم يسرى مارديني أن تصبح سباحة محترفة تمثل سوريا في البطولات الرياضية الأولمبيّة، إلّا أن اشتداد وتيرة المعارك في دمشق، في عام 2015 قلص حلمها ليتحول إلى البقاء على قيد الحياة فقط
وكحال عشرات الآلاف من السوريين الحالمين بالعيش بسلام، انطلقت يسرى مع أختها سارة، وبعض أقاربهما، في رحلة اللجوء المهولة إلى أوروبا، حاملتين معهما أحلامهما بحياة آمنة، ومعاودة احتراف السباحة من جديد، لكن في منتصف الرحلة بين تركيا واليونان، توقف محرّك القارب المطاطي عن العمل، وبدأ القارب المحمل بالركاب يغرق، وعلى الرغم من محاولاتهم العديدة للاستغاثة إلّا أن أحدا لم يستجب لهم؛ فقفزت يسرى ذات السبعة عشر عاما، وأختها، وبعض الركاب الآخرين عن القارب؛ لتخفيف الوزن عنه، والسباحة به إلى أن وصلوا إلى اليونان، لتكمل بعدها الأختان رحلتهما الخطيرة برا إلى ألمانيا
من السباحة كي تنقذ حياتها وحياة أصدقائها، إلى السباحة حلما بالميدالية الأولمبية، تروي يسرى قصتها الاستثنائية من لاجئة هاربة من بلد مزقته الحرب إلى أولمبية في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2016 في البرازيل

Auf der Reise
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Marakisch noir- مراكش نوار
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Der Struwwelpeter, A-D
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Vom Zauber der Zunge
Taxi Damaskus
Hinter dem Paradies, Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Josef hat Geburtstag
Die Geheimnisse der vier Derwische
Die Glocken الأجراس
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Der Dreikäsehoch in der Schule
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Der Spaziergang مشوار المشي
die Jahre السنوات
Das Erdbeben
Der Tanz in die Weiblichkeit
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Der Kleine Prinz D-A
die Mauer-Bericht aus Palästina
Am Montag werden sie uns lieben
Eine Nebensache
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Shingal
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية 




