منذ طفولتها، كان حلم يسرى مارديني أن تصبح سباحة محترفة تمثل سوريا في البطولات الرياضية الأولمبيّة، إلّا أن اشتداد وتيرة المعارك في دمشق، في عام 2015 قلص حلمها ليتحول إلى البقاء على قيد الحياة فقط
وكحال عشرات الآلاف من السوريين الحالمين بالعيش بسلام، انطلقت يسرى مع أختها سارة، وبعض أقاربهما، في رحلة اللجوء المهولة إلى أوروبا، حاملتين معهما أحلامهما بحياة آمنة، ومعاودة احتراف السباحة من جديد، لكن في منتصف الرحلة بين تركيا واليونان، توقف محرّك القارب المطاطي عن العمل، وبدأ القارب المحمل بالركاب يغرق، وعلى الرغم من محاولاتهم العديدة للاستغاثة إلّا أن أحدا لم يستجب لهم؛ فقفزت يسرى ذات السبعة عشر عاما، وأختها، وبعض الركاب الآخرين عن القارب؛ لتخفيف الوزن عنه، والسباحة به إلى أن وصلوا إلى اليونان، لتكمل بعدها الأختان رحلتهما الخطيرة برا إلى ألمانيا
من السباحة كي تنقذ حياتها وحياة أصدقائها، إلى السباحة حلما بالميدالية الأولمبية، تروي يسرى قصتها الاستثنائية من لاجئة هاربة من بلد مزقته الحرب إلى أولمبية في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2016 في البرازيل

Auf dem Nullmeridian
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Die geheime Mission des Kardinals
Die Bäume streifen durch Alexandria
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Arabische Buchstaben حروفي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die Genese des Vergessens
Hard Land الأرض الصلبة
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Es gibt eine Auswahl
Oh wie schön ist Fliegen
Weniger als ein Kilometer
Amerrika
Hannah Arendt in Syrien
Josef hat Geburtstag
Wurzeln schlagen
Ich wollt, ich würd Ägypter
Ein Match für Algerien
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Obst الفاكهة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Hakawati al-lail
die Farben الألوان
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Ana, Hia wal uchrayat 



