منذ طفولتها، كان حلم يسرى مارديني أن تصبح سباحة محترفة تمثل سوريا في البطولات الرياضية الأولمبيّة، إلّا أن اشتداد وتيرة المعارك في دمشق، في عام 2015 قلص حلمها ليتحول إلى البقاء على قيد الحياة فقط
وكحال عشرات الآلاف من السوريين الحالمين بالعيش بسلام، انطلقت يسرى مع أختها سارة، وبعض أقاربهما، في رحلة اللجوء المهولة إلى أوروبا، حاملتين معهما أحلامهما بحياة آمنة، ومعاودة احتراف السباحة من جديد، لكن في منتصف الرحلة بين تركيا واليونان، توقف محرّك القارب المطاطي عن العمل، وبدأ القارب المحمل بالركاب يغرق، وعلى الرغم من محاولاتهم العديدة للاستغاثة إلّا أن أحدا لم يستجب لهم؛ فقفزت يسرى ذات السبعة عشر عاما، وأختها، وبعض الركاب الآخرين عن القارب؛ لتخفيف الوزن عنه، والسباحة به إلى أن وصلوا إلى اليونان، لتكمل بعدها الأختان رحلتهما الخطيرة برا إلى ألمانيا
من السباحة كي تنقذ حياتها وحياة أصدقائها، إلى السباحة حلما بالميدالية الأولمبية، تروي يسرى قصتها الاستثنائية من لاجئة هاربة من بلد مزقته الحرب إلى أولمبية في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2016 في البرازيل

La paresse
Das gefrässige Buchmonster
Le piège
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Der Dreikäsehoch in der Schule
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Der West-östliche Diwan
Die Wut der kleinen Wolke
Lenfant courageux
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Der Araber von morgen-Band 1
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Leib und Leben جسد و حياة
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Nullnummer-arabisch
Der Staudamm
Liebesgeschichten قصص حب
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel 



