Cafe der Engel
Mariam Nasser / VAE
Kurzgeschichten
Aus dem Arabischen von Kerstin Wilsch
132 Seiten, Brosch
Leseprobe:
Trunkenheit
So begann mein Tag:
Ein Augenblick der Liebe, der mich mit dem Himmel vereinte, mit der Sonne, die das Meer wie einen Rock trug, mit dem sie ihr verschämtes Licht bedeckte. Und in Vollendung dieses Augenblicks spürte ich, wie die Welle in meinen Körper eindrang, als wolle sie mit mir eins werden.
Ich weiss nicht, wann diese Flut kam, es waren wohl Stunden der Versunkenheit vergangen …
Ich lächelte liebevoll und bewegte mich, drehte der Sonne den Rücken zu, wollte später wieder zu ihr zurückkehren, wir waren noch nicht am Ende dieser Liebe und würden es nie sein.
Aber dann!
Das Meer war nicht freundlich, es bedeckte bereits eine grössere Fläche des Strandes. Schon konnte ihn nicht mehr sehen!
Ich versuchte, meine Finger in den Sand zu graben, um die Strecke schneller zurücklegen zu können, aber … da war gar nichts, in das ich meine Finger hätte graben können!
Da war nur dieses Blau.
Und selbst das Blau wurde dunkler und tiefer!
Als ertränke ich.
Aber ich ertrank wirklich, schon ging mir das Wasser bis zur Hüfte.

Shireen
Fikrun wa Fann 102
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Deutschlernen mit Bildern - In der Stadt
Aleppo - Ein Krieg zerstört Weltkulturerbe
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Zeit der Nordwenderung
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
La chèvre intelligente
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Apricots Tomorro
Safuat Almualafat
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Glaube unter imperialer Macht
We Are Not Numbers
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Damit ich abreisen kann
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Karnak Cafe
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Die Feuerprobe
Wer den Wind sät
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Dass ich auf meine Art lebe 

