Roman aus Saudi-Arabien
في الغرب يقولون ويبدو أنني تقبلتها من صاحبنا جوجل ولم أتقبلها من أبي عندما كان يرددها على مسمعي
“Dress to Impress” بمعنى تأنق لتعجب
مثيراً تقززي بقوله “كُل ما يعجبك والبس ما يعجب الناس” فقط لأقدس الشماغ ولمنعي من ارتداء الجنز والشورت وما يقاس عليهما في حضرة الرجال
كان ولايزال المظهر الخارجي مكملاً للمضمون، بل ويعمل فقط كمقدمة وتمهيد في مطلع بحث طويل أو معزوفة موسيقية
إلا في حالة أزياء النساء.. وعطور النساء.. وأحذية النساء
أفقتُ من سطوة غفوة على الأريكة ورحتُ أتأمل في اللاشئ محاولاً أن أفكك رأسي من الصداع الرهيب
بهبة متثاقلة اتجهت للمطبخ القابع في وجهي والمتخذ لمساحة ثلاثة أمتار من ركن الصالة الأيمن
لإعداد القهوة السوداء، أظن أن القهوة تمثل رحلتي من التعقيد إلى البساطة
من الارتباك إلى الوعي

Der Koch الطباخ
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Hakawati al-lail
Auf dem Nullmeridian
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Memories on Stone-DVD
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Asirati Alburj
Le chien reconnaissant
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Fremde Welt
Yeti Jo يتي يو
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Wut der kleinen Wolke
Reise, Krieg und Exil
Hannah Arendt in Syrien
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 



