Roman aus Saudi-Arabien
في الغرب يقولون ويبدو أنني تقبلتها من صاحبنا جوجل ولم أتقبلها من أبي عندما كان يرددها على مسمعي
“Dress to Impress” بمعنى تأنق لتعجب
مثيراً تقززي بقوله “كُل ما يعجبك والبس ما يعجب الناس” فقط لأقدس الشماغ ولمنعي من ارتداء الجنز والشورت وما يقاس عليهما في حضرة الرجال
كان ولايزال المظهر الخارجي مكملاً للمضمون، بل ويعمل فقط كمقدمة وتمهيد في مطلع بحث طويل أو معزوفة موسيقية
إلا في حالة أزياء النساء.. وعطور النساء.. وأحذية النساء
أفقتُ من سطوة غفوة على الأريكة ورحتُ أتأمل في اللاشئ محاولاً أن أفكك رأسي من الصداع الرهيب
بهبة متثاقلة اتجهت للمطبخ القابع في وجهي والمتخذ لمساحة ثلاثة أمتار من ركن الصالة الأيمن
لإعداد القهوة السوداء، أظن أن القهوة تمثل رحلتي من التعقيد إلى البساطة
من الارتباك إلى الوعي

Der Spaziergang مشوار المشي
Europa Erlesen: Algier
Usrati, Der Löwe und die Maus
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Fragments of Paradise
Krawattenknoten
Heidi-Arabisch
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Ana, Hia wal uchrayat
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Le bûcheron et le perroquet
Reise, Krieg und Exil
Le lapin indocile
Hannanacht
Die dumme Augustine/Arabisch
Um mich herum Geschichten
Oh wie schön ist Fliegen
Die Wurzel aus Sein
Hannah Arendt in Syrien
Hinter dem Paradies, Arabisch
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Vogeltreppe zum Tellerrand
Christ und Palästinenser
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
La leçon de la fourmi
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Das Notizbuch des Zeichners
Wer hat mein Eis gegessen?
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Die Bäume streifen durch Alexandria
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Sutters Glück سعادة زوتر
Es gibt eine Auswahl
Die Feuerprobe 



