Roman aus Saudi-Arabien
في الغرب يقولون ويبدو أنني تقبلتها من صاحبنا جوجل ولم أتقبلها من أبي عندما كان يرددها على مسمعي
“Dress to Impress” بمعنى تأنق لتعجب
مثيراً تقززي بقوله “كُل ما يعجبك والبس ما يعجب الناس” فقط لأقدس الشماغ ولمنعي من ارتداء الجنز والشورت وما يقاس عليهما في حضرة الرجال
كان ولايزال المظهر الخارجي مكملاً للمضمون، بل ويعمل فقط كمقدمة وتمهيد في مطلع بحث طويل أو معزوفة موسيقية
إلا في حالة أزياء النساء.. وعطور النساء.. وأحذية النساء
أفقتُ من سطوة غفوة على الأريكة ورحتُ أتأمل في اللاشئ محاولاً أن أفكك رأسي من الصداع الرهيب
بهبة متثاقلة اتجهت للمطبخ القابع في وجهي والمتخذ لمساحة ثلاثة أمتار من ركن الصالة الأيمن
لإعداد القهوة السوداء، أظن أن القهوة تمثل رحلتي من التعقيد إلى البساطة
من الارتباك إلى الوعي

Auf dem Nullmeridian
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Die geheime Mission des Kardinals
Die Bäume streifen durch Alexandria
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Arabische Buchstaben حروفي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die Genese des Vergessens
Hard Land الأرض الصلبة
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Es gibt eine Auswahl
Oh wie schön ist Fliegen
Weniger als ein Kilometer
Amerrika
Hannah Arendt in Syrien
Ana, Hia wal uchrayat 



